Put up with nghĩa là gì? Chinh phục cụm động từ “khó nhằn” trong tiếng Anh!
Bạn đã bao giờ gặp cụm động từ “put up with” trong một bài đọc hoặc bộ phim tiếng Anh và cảm thấy bối rối về nghĩa của nó? Bạn muốn diễn đạt ý “chịu đựng” một điều gì đó khó chịu nhưng lại không biết dùng từ nào cho phù hợp? “Put up with nghĩa là gì?” chính là câu hỏi mà rất nhiều người học tiếng Anh, đặc biệt là người Việt Nam, thường xuyên thắc mắc. Đừng lo lắng! Bài viết này sẽ giải đáp mọi thắc mắc của bạn về cụm động từ “khó nhằn” này, từ định nghĩa, cách sử dụng, đến các ví dụ minh họa sinh động, giúp bạn tự tin vận dụng “put up with” trong giao tiếp và chinh phục tiếng Anh một cách hiệu quả. Hãy cùng bắt đầu hành trình khám phá ngay bây giờ!
I. Put up with: Định nghĩa và ý nghĩa
“Put up with” là một cụm động từ (phrasal verb) trong tiếng Anh, mang nghĩa chịu đựng, tha thứ, khoan dung với một điều gì đó khó chịu, phiền phức, hoặc không mong muốn. Nó thể hiện sự chấp nhận một tình huống tiêu cực mà không phàn nàn hay phản đối.
1. Chịu đựng điều gì đó khó chịu
Ví dụ:
I can’t put up with his rudeness any longer. (Tôi không thể chịu đựng sự thô lỗ của anh ta thêm nữa.)
She has to put up with a lot of noise from her neighbours. (Cô ấy phải chịu đựng rất nhiều tiếng ồn từ hàng xóm.)
2. Tha thứ, khoan dung với ai đó
Ví dụ:
I don’t know how she puts up with him. (Tôi không biết làm sao cô ấy lại có thể tha thứ cho anh ta.)
II. Phân biệt “Put up with” với các từ/cụm từ tương tự
Mặc dù có nghĩa tương tự “chịu đựng”, nhưng “put up with” có sắc thái nghĩa khác biệt so với các từ/cụm từ như tolerate, endure, bear, stand.
Từ/Cụm từ | Nghĩa | Sự khác biệt |
Put up with | Chịu đựng (thường là điều khó chịu, phiền phức) | Mang tính chất tạm thời, có thể kéo dài nhưng không phải vĩnh viễn. Thường dùng trong văn nói. |
Tolerate | Chấp nhận, tha thứ (thường là hành vi, ý kiến khác biệt) | Mang tính chất chính thức hơn “put up with”. |
Endure | Chịu đựng (khó khăn, đau đớn) | Nhấn mạnh sự kéo dài và mức độ khó khăn của việc chịu đựng. |
Bear | Chịu đựng (gánh nặng, trách nhiệm) | Nhấn mạnh sức chịu đựng về mặt tinh thần hoặc thể chất. |
Stand | Chịu đựng (thường dùng trong câu phủ định) | Thường dùng trong dạng “can’t stand” (không thể chịu đựng). |
III. Cách sử dụng “Put up with” trong câu
“Put up with” thường đi kèm với một danh từ hoặc đại từ làm tân ngữ, thể hiện điều mà người nói phải chịu đựng.
Ví dụ: I can’t put up with this traffic jam. (Tôi không thể chịu đựng được tình trạng kẹt xe này.)
Cấu trúc câu với “put up with”:
Subject + put up with + object
IV. Mở rộng: Các cụm động từ khác với “Put”
“Put” là một động từ rất đa năng trong tiếng Anh, kết hợp với nhiều giới từ khác nhau để tạo thành các cụm động từ với nhiều nghĩa khác nhau. Dưới đây là một số ví dụ:
Put on: Mặc vào, đeo vào
Put off: Trì hoãn
Put out: Dập tắt
Put away: Cất đi
Put down: Đặt xuống
V. Luyện tập và nâng cao
Để thành thạo việc sử dụng “put up with”, bạn cần luyện tập thường xuyên. Hãy thử đặt câu với các tình huống khác nhau, và áp dụng vào trong giao tiếp hàng ngày. Việc đọc sách, báo, xem phim, nghe nhạc tiếng Anh cũng sẽ giúp bạn làm quen với cách sử dụng “put up with” trong ngữ cảnh thực tế.
VI. Kết luận
“Put up with” là một cụm động từ quan trọng trong tiếng Anh, giúp bạn diễn đạt ý “chịu đựng” một cách chính xác và tự nhiên. Hiểu rõ nghĩa và cách sử dụng của cụm động từ này sẽ giúp bạn giao tiếp tiếng Anh hiệu quả hơn. Hy vọng bài viết này đã giải đáp được thắc mắc “put up with nghĩa là gì” và cung cấp cho bạn những kiến thức bổ ích. Để nâng cao trình độ tiếng Anh và đạt kết quả cao trong kỳ thi IELTS, hãy truy cập website ieltshcm.com hoặc www.ilts.vn để tìm hiểu thêm về các khóa học luyện thi IELTS chất lượng và hiệu quả. Chúc bạn thành công trên con đường chinh phục tiếng Anh!